CAPÍTULO 17

Preposiciones

 

§ 1.    Son preposiciones las palabras a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, sobre y tras. Componen predicados conforme con las normas enunciadas en el Diccionario de la Real Academia Española. Ejemplos:

A:

Sus cartas a Bolívar  (...) confirman la opinión de Monteagudo. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

sólo pudieron hacer un paseo a las plantaciones. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Amaranta Úrsula se fue a Bruselas. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

el libro pasó de la mesa accesoria a un anexo de mi biblioteca (...). (Azorín, 'El escritor')

el señor Brown (...) la invitó a los bailes de los sábados (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Más tarde recurrió a Pilar Ternera (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Bien me suenan al oído (...). (Cervantes, 'Amante liberal')

decidle algunas palabras al oído (...). (Cervantes, 'La gitanilla')

El pelo gris le llegaba a los hombros (...). (G. Hudson, 'Allá lejos y hace tiempo')

°

Pietro Crespi le regaló al templo un armonio alemán (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

le pidió a Úrsula un espejo (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

En esa casita dieron a Lituma un cuarto (...). (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

a ella le debo esta ansia inexplicable (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

[a tí] Te perdono la vida (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

[a ella] Le temblaba la voz (...). (J. L. Borges, 'Emma Zunz')

°

después de hacer sus compras a crédito (...). (B. Perez Galdós, 'Misericordia')

morir en una pelea a cuchillo (...). (J. L. Borges, 'El Sur')

°

El tren llegaba a la hora de más calor. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

a las seis y media su mujer lo espera en una tienda (...). (J. Cortázar, 'No se culpe a nadie')

Había nacido y crecido a mil kilómetros del mar (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

°

la fanega de trigo se vendió a diez pesos (...). (R. Palma, ‘Tradiciones Peruanas’)

Se vendió (...) el quintal de harina a cincuenta pesos oro. (R. J. Payró, ‘La Australia argentina’)

 

ANTE:

Recordó su juramento ante las Cortes . (B. Pérez Galdós, 'Amadeo I')

se empeña en destacar la (...) sumisión ante la dirigencia (...). (M. Vargas Llosa, 'La condición humana')

Está haciendo testamento ante un notario (...). (Azorín, ‘El escritor’).

[Santo Toribio] compareció ante la Real Audiencia (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

el viento arremolinaba ante la puerta los montoncillos de cerdas y lanas (...). (Azorín, ‘Confesiones de un pequeño filósofo’)

ante la negativa rotunda de Santos y Turbay, les propuso diversas fórmulas alternativas. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

 

BAJO:

bajo el alero del tejado, se abría una pequeña ventana. (Azorín, ‘Confesiones de un pequeño filósofo’)

°

bajo el gobierno del marqués de Salinas, pasó con tropas a Chile (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

°

mantenía más de cinco mil hombres bajo su mando (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

bajo secreto de confesión, una mujer les había descubierto el complot revolucionario (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

La humanidad entrará en el tercer milenio bajo el imperio de las palabras. (G. García Márquez, 'Botella al mar para el dios de las palabras')

 

CON:

He venido a proponerle que elija entre esa bolsa con trescientas onzas (...) o una horca (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

diez o doce gandules con gorra galonada entorpecían el paso (...). (B. Pérez Galdós, 'El amigo Manso')

un promontorio colonial con un campanario minúsculo (...). (G. García Márquez, 'La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada')

Úrsula les llevaba café con leche y bizcochos (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

°

se ató con un cordel el cuerpo (...). (Cervantes, 'Amante liberal')

la monja Ana María de Frías asesinó con un puñal a otra religiosa. (R. Palma, ‘Tradiciones Peruanas’)

Doña Fe golpeó con su mano en uno de los cristales (...). (B. Pérez Galdós, 'La Segunda Casaca')

°

vino con él un hidalgo (...). (R. Palma, ‘Tradiciones Peruanas’)

Vidal se perdió con su pareja en el remolino de gente. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Mala hierba')

se perdió con un grito terrible entre las sombras de los pinos. (I. Allende, 'La casa de los espíritus')

relataba (...) los chichisbeos (...), con notable contentamiento de su curioso auditorio. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Me tendió con cuidado un ejemplar de la Utopía de Moro (...). (J. L. Borges, 'Utopía de un hombre que está cansado')

con diligencia y presteza nos pusimos en la barca (...). (Cervantes, 'Quijote')

ella los escuchaba con embeleso (...). (B. Pérez Galdós, 'Fortunata y Jacinta')

Gertrudis (...) se integró con entusiasmo. (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

se abrió paso con esfuerzo de sus brazos vigorosos. (B. Pérez Galdós, 'De Oñate a La Granja')

cultivaban con esmero las delicadas frutas catalanas (...). (B. Pérez Galdós, 'Un voluntario realista')

el guardián lo recibió con un estoicismo sospechoso. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

tiró con furia de una de las espadas (...). (Cervantes, 'Quijote')

el hombretón se excusaba con humildad. (V. Blasco Ibáñez, 'Cañas y barro')

El ex-ministro se defendió con maestría y sutileza grandes. (B. Pérez Galdós, 'Aita Tettauen')

Aureliano sobrellevó con paciencia el despecho de Amaranta Úrsula (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Vestía la Reina de blanco con sencillez soberana. (B. Pérez Galdós, 'Luchana')

 

CONTRA:

Usaba (...) un colmillo (...) como amuleto contra el mal de ojo. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

El proceso contra los portugueses duró más de tres años (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

proclamó la guerra total contra el régimen . (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

el partido español no reunía sino treinta y seis votos contra cuarenta y cuatro del partido criollo o de los Urrutias. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

estaba en ebullición la rebeldía contra Pizarro. (R. Palma, 'Tradiciones Peruanas'

aquel convento no estaba consagrado a la lucha contra el demonio (...). (G. García Márquez, 'La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada')

se puso a pelear contra los soldados (...). (J. L. Borges, ‘Biografía de Tadeo Isidoro Cruz’)

Nos hemos rebelado contra el gobierno y contra ustedes (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

lo voy a enterrar, contra su voluntad, junto a la tumba de Melquíades. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

las rayas acudían a defender el paso contra los tigres. (H. Quiroga, 'El paso del Yabebirí')

apenas si lograban navegar contra la corriente. (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

las rayas se abalanzaron contra sus patas (...). (H. Quiroga, ‘El paso del Yabebirí’)

disparó sin piedad contra la muchedumbre. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

°

me recosté contra un tronco (...). (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

apoyé la mejilla contra la arena tibia (...). (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

Se apretó contra sus espaldas. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

tenía conciencia de estar acorralado contra el mar (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

 

DE:

Diego de Esquivel y Járava (...) no quiso consentir en que la casa de su tía abuela pasara a familia extraña (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

recibió a su novia en la puerta de la casa (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Ulises (...) se agarró de la mano de Eréndira. (G. García Márquez, 'La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada')

¿Pues no puedo yo misma traer el agua de la fuente de la esquina? (B. Pérez Galdós, ‘Nazarín’)

cerró Hillo pausadamente el libro de Voltaire (...). (B. Pérez Galdós, 'De Oñate a La Granja')

esa tragicomedia de errores era baladí o admirable (...). (J. L. Borges, 'El milagro secreto')

Las abundantes lluvias de invierno forman depósitos de agua dulce (...).  (R. J. Payró, ‘La Australia argentina’)

un bollo de chocolate (...) no quebranta el ayuno. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Era un hombre (...) con un alma de niño. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

Nuestra casa estaba (...) en un bosque de mangos (...). (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

le diré más venturas  y aventuras que las que tiene un libro de caballerías. (Cervantes, 'La gitanilla')

mesas colmadas de (...) grupos de porcelana de Sajonia. (M. Mujica Láinez, 'El salón dorado')

salió a la puerta en ropa de dormir (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

una mula movía lentamente la máquina de amasar. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - La busca')

tenía algo de la belleza desgarbada de un caballo de carrera (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - La busca')

Vale más ser aquí un buey de trabajo (...). (B. Pérez Galdós,  'La de los tristes destinos')

A mi regreso de la Mancha  espero encontrarle a usted en los Madriles. (B. Pérez Galdós, 'Narváez')

¿Cómo quieres que hablemos con la mesa de por medio? (B. Pérez Galdós, 'Mendizábal')

Nací (...) en la ciudad de Buenos Aires. (J. L. Borges, 'Utopía de un hombre que está cansado')

Corría el mes de mayo del año de gracia 1587. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

°

se alejó de la cama. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

Pasó (...) de allí a un patiecillo (...). (B. Pérez Galdós, 'Gloria')

Ese señor trajo de Londres un paquete (...). (B. Pérez Galdós, 'El terror de 1824')

de aquí se sigue que (...) el bien está ya cerca. (Cervantes, 'Quijote')

°

Pacho (...) se abrazó de alegría con su guardián. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

 

DESDE:

El viaje mismo desde Bogotá  fue una parodia (...). (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

°

Oyó desde su cama el llanto de Úrsula (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Desde ese lugar se ve Comala (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

La moda no vino a Lima desde Francia (...) sino desde Potosí (...). (R. Palma, ‘Tradiciones Peruanas’)

Desde allí miró al coronel (...). (G. García Márquez, ‘El coronel no tiene quien le escriba’)

habían llegado desde los más apartados rincones del litoral (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

...

desde aquel día (...) Cánova fue un héroe querido y respetado. (Azorín, ‘Confesiones de un pequeño filósofo’)

Hemos venido caminando desde el amanecer. (J. Rulfo, 'Nos han dado la Tierra')

Desde entonces no me duele la soledad (...). (J. L. Borges,'La casa de Asterión')

...

Desde los primeros síntomas de revolución, Antonio Picado se escondió en casa del tesorero Riquelme (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Desde niño he relacionado el color verde con los venenos. (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

...

¿... desde que nací tengo deseo de ver a mi padre con calzas atacadas? (Cervantes, 'Quijote')

Te conozco desde que abriste los ojos. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

 

DURANTE:

Durante varios años esperó la respuesta. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

el río Armería se encajona durante muchas horas (...). (J. Rulfo, 'El Llano en llamas')

Durante dos años la priva de auxilios espirituales. (O. Paz, ‘Homenaje a Sor Juana Inés de la Cruz en su tercer Centenario’)

El Libertador se mantuvo inflexible durante tres días (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Durante la noche lo despertaba la fragancia del pan recién horneado (...). (G. García Márquez, ‘Noticia de un secuestro’)

Durante la cena tomó su chocolate (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

durante el paseo le llamó la atención su belleza varonil (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

EN:

La mancha en sus pantalones era como una bandera. (I. Allende, 'La casa de los espíritus')

moriremos acordándonos (...) del bacalao en salsa roja. (B. Pérez Galdós, 'Luchana')

°

El niño vio una mujer arrodillada, con los brazos en cruz (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Lo único que dejó intacto en el salón fue la escalera en espiral (...). García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

Era una mujer en traje de baile (...). (G. García Márquez, ‘El coronel no tiene quien le escriba’)

Sólo recordamos los naranjos en flor  (...). (G. Hudson, 'Allá lejos y hace tiempo')

se veía, por encima de la iglesia en construcción, un largo corredor (...). (B. Pérez Galdós, 'Fortunata y Jacinta')

el polvo y el humo de los continentes en llamas derrotarán a la luz solar (...). (G. García Márquez, 'El cataclismo de Damocles')

El gaucho estima (...) la destreza en el manejo del caballo  (...). (D. F. Sarmiento, 'Facundo')

Se renovaron los viajes en barco (...). (I. Allende, 'La casa de los espíritus')

°

tenía una cicatriz en la mejilla (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Yo estoy sentado en un amplio sillón de cuero (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

viajaba en un tren (...). (J. L. Borges, 'La muerte y la brújula')

Había en la fábrica rumores de huelga (...). (J. L. Borges, 'Emma Zunz')

el sicario hierve las balas de su arma en agua bendita. (M. Vargas Llosa, 'Los sicarios')

me dices en la oreja todas las porquerías que se te ocurran. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

En marzo de 1941 se descubrió una carta manuscrita (...). (J. L. Borges, 'Tlön Uqbar Orbis Tertius')

el nene seguía en invierno tan madrugador como en verano (...). (H. Quiroga, 'El desierto')

Los que vivían en aquel tiempo, gustaban de aquel lenguaje (...). (Fr. B. J. Feijoo, 'Paralelo de las lenguas castellana y francesa')

en Pascuas, había comido un pavo entero (...). (A. Carpentier, 'Viaje a la semilla')

Había sido en su juventud un esteta provocador (...). (M. Vargas Llosa, 'Borges en París')

se servirían como platillo principal en la boda (...). (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

¿ En qué momento ha sacado la libreta de tapas negras (...)? (A. Roa Bastos, 'Bajo el puente')

La reconoció en el acto (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

puso los pies en mitad del charco (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

armé en una hora el árbol de Navidad (...). (G. García Márquez, ‘Noticia de un secuestro’)

¿en cuántos días podrá entregarme seis mil pesos (...)? (D. F. Sarmiento, 'Facundo')

D. Buenaventura compró en veinte mil duros el [ título ] de marqués de M***. (B. Pérez Galdós, 'La segunda casaca')

volaban lentamente, en ángulo agudo (...). (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

lo dividimos en rebanadas más o menos grandes (...). (E. Wilde, 'Aguas abajo')

 

ENTRE:

La sangre le corrió entre los dedos (...). (J. L. Borges, ‘Biografía de Tadeo Isidoro Cruz’)

El padre Almoguera (...) se ocupó entre los marroquíes de la redención de cautivos cristianos (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Amaranta buscó entre antiguos papeles la libreta de cuentas (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Entre todos me ayudaron a bajar del burro (...). (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

°

quedamos entre el ecuador y el trópico de Capricornio (...). (Pío Baroja, 'Las inquietudes de Shanti Andía')

Su color fluctúa entre el gris verdoso y el azulado (...). (G. Hudson, 'Allá lejos y hace tiempo')

cuatro de las monedas no han existido entre el martes y el jueves (...). (J. L. Borges, ‘Tlön Uqbar Orbis Tertius’)

Se trabó una larga discusión entre el gitano y el de las cerbatanas. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

el tratado hecho entre el león y el cordero (...). (D. F. Sarmiento, 'Facundo')

°

las abruptas tierras de la frontera entre la República Dominicana y Haití (...). (M. Vargas Llosa, 'La muerte de la novela')

el presidente lo había designado mediador entre el gobierno y la familia (...). (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

entre mi partida de Boston y mi llegada a Oxford (...). (M. Vargas Llosa, 'El sueño de Pluto')

 

HACIA:

alquiló un cuartito con puerta hacia la calle (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Su retirada hacia Madrid  (...) era un verdadero desastre. (B. Pérez Galdós,'La revolución de Julio')

°

El forastero iba a irse hacia la noche (...). (R. Güiraldes, ‘Don Segundo Sombra’)

la familia de Inés salió para Madrid hacia fin de mes. (B. Pérez Galdós, 'Bailén')

°

caminó hacia Comala (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

yo he de bajar hacia la estación de Atocha. (Azorín, 'El escritor')

Amaranta se orientaba hacia una felicidad sin tropiezos. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

progresar hacia una sociedad más libre y democrática (...). (M. Vargas Llosa, 'Siete años')

sentía hacia ella un cariño verdaderamente fraternal (...). (B. Pérez Galdós, 'Doña Perfecta')

él generalmente mira hacia abajo (...). (B. Pérez Galdós, ‘La Fontana de Oro')

 

HASTA:

aquí me tienen Vds., (...) con el sombrero hasta las cejas (...). (B. Pérez Galdós, 'Memorias de un cortesano de 1815')

°

había hecho una vez un viaje hasta el mar (...). (H. Quiroga, 'La guerra de los yacarés')

°

caminó hasta la puerta del corral. (J. Rulfo, ‘Diles que no me maten’)

la fresca y clara alfombra se extiende hasta las ligeras colinas (...). (Azorín, ‘Confesiones de un pequeño filósofo’)

se durmió como un bendito hasta el amanecer. (B. Pérez Galdós, ‘Nazarín’)

Volvió entonces a ser un demócrata y un opositor severo, hasta ayer (...). (M. Vargas Llosa, 'Viles y malvados')

El coronel, su esposa y su hijo Agustín (...) presenciaron el espectáculo hasta el final (...). (G. García Márquez, ‘El coronel no tiene quien le escriba’)

vive con el alma triste hasta la muerte (...). (M. de Unamuno, 'Del sentimiento trágico de la vida')

no despertó hasta que la luz alumbró los ladrillos rojos (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

 

MEDIANTE:

El alcalde (...) explicó mediante un bando que el cine era una máquina de ilusión (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

No era más que una balsa de troncos, arrastrada mediante gruesos cables (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

La palabra es un puente mediante el cual el hombre trata de salvar la distancia que lo separa de la realidad exterior. (O. Paz, 'El lenguaje')

hay (...) una brújula mediante la cual a menudo es posible estimar si se está sobre una huella promisoria. (M. Bunge, 'La ciencia, su método y su filosofía')

 

PARA:

acabó de medir la harina para el pan (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

él hacía los villancicos para la noche del Nacimiento del Señor (...). (Cervantes, 'Quijote')

No hay palabras decentes para nombrarlo (...). (J. L. Borges, 'La secta del Fénix')

les falta la debida esperiencia para reconocer ese nombre (...). (J. L. Borges, 'Hombre de la esquina rosada')

tenía dinero de sobra para vivir bien (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Beatriz (...) le repitió (...) el mensaje para su familia (...). (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro') -;

se dispuso la salida para el Callao  (...). (B. Pérez Galdós, 'La vuelta al mundo en la Numancia')

no tenían con qué pagar la fianza para la libertad condicional (...). (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

lo más ingenioso de su nueva industria era la prensa para extraer jugo de naranja. (H. Quiroga, 'Los destiladores de naranjas')

Sé la receta para acercarme hasta él (...). (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

veo más cosas para espantar que para enamorar (...). (Cervantes, 'Quijote')

 

cuál era el más derecho camino para ir a Barcelona sin tocar en Zaragoza (...). (Cervantes, 'Quijote')

un devocionario (...) con (...) broche dorado para cerrarlo. (B. Pérez Galdós, 'De Cartago a Sagunto')

pocas palabras se necesitan para explicar lo que resta. (Azorín, 'El escritor')

carecen (...) de la penetración intelectual necesaria para darse cuenta del monumental engaño (...). (M. Vargas Llosa, 'Socialista, libertario y anticomunista')

°

mi papá se la regaló para el día de su cumpleaños (...). (J. Rulfo, 'Es que somos muy pobres')

pido que se llame a Congreso pleno para mañana en la noche. (H. Quiroga, 'Anaconda')

espero familia para octubre (...). (M. E. Walsh, ‘La abuela Agnes’)

prometieron de buscar y juntar para el día siguiente sus  amigos (...). (Cervantes, 'La fuerza de la sangre')

había una conjuración revolucionaria terrible para el día de la Coronación. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

bordó una docena de pañuelos (...) para el día de su cumpleaños. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

se espera su alumbramiento para Navidad. (B. Pérez Galdós, 'Los duendes de la camarilla')

fijamos para el domingo siguiente nuestra expedición. (Pío Baroja, 'Las inquietudes de Shanti Andía')

°

nos vamos para Medellín. (G. García Márquez, ‘Noticia de un secuestro’)

partió el artista para un pueblo llamado Guápulo (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Pietro Crespi se fue para la capital de la provincia (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

anoche salió para Andalucía Nicolás Estévanez. (B. Pérez Galdós, 'Amadeo I')

Todos los metales preciosos que dan las entrañas de los Andes, son para ella. (B. Pérez Galdós, 'La vuelta al mundo en la Numancia')

¿Hay (...) espacio para la librería tradicional? (M. Vargas Llosa, ‘Endecha por la pequeña librería’)

°

yo soy inútil para la Iglesia (...). (Cervantes, 'Quijote')

Todo fue inútil para calmarla (...). (B. Pérez Galdós, 'La desheredada')

en esa sección del río hay profundidad suficiente para navegarlo (...). (E. Zeballos, 'La conquista de quince mil leguas')

Medina no me tragaba, y aunque era bastante prudente para no manifestarlo (...). (B. Pérez Galdós, 'Lo prohibido')

tenía un buen tomo preparado para darlo a la estampa (...). (B. Pérez Galdós, 'La desheredada')

    para que suele usarse como variante expresiva de la conectiva si [41b].

    para que suele usarse para significar que el hecho nombrado por la oración que le sigue agrava el hecho nombrado por la oración que no le sigue [42b].

[41b] Ejemplos:

Para que esté a disgusto, prefiero que no venga [ El ejemplo es de María Moliner, 'Diccionario']

Para que te hayas enamorado así, esa Mercedes debe tener un culo como una casa. (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

era preciso que fuese muy grave la falta cometida por un escolar para que el maestro le aplicase un par de azoticos (...).  (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Es preciso que esté muy borracho (...) para que atente contra la vida de su adversario. (D.F. Sarmiento, ’Facundo’)

[42b] Ejemplos:

bastante desgracia tienen para que los molestemos más. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

bastantes escaseces he sufrido para que ahora (...) pase los ahogos que paso. (B. Pérez Galdós, 'La de Bringas')

 

 

POR:

ordenó una misa por el descanso de mi alma (...). (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

Tendrías penas de amor por alguna hembrita (...). (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

sus desplantes por mostrarse (...) como un intelectual perfectamente dueño de su destino (...). (M. Vargas Llosa, '¿Es posible ser vasco?')

°

La descubrió por casualidad. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Maier había ingerido por error una fuerte dosis de veronal (...). (J. L. Borges, 'Emma Zunz')

mucha diferencia hay de las obras que se hacen por amor a las que se hacen por agradecimiento.  (Cervantes, 'Quijote')

°

el paso por Medina de Pomar era peligrosísimo. (B. Pérez Galdós, 'Luchana')

Su célebre paseo por la explanada de las mezquitas (...) fue una provocación (...). (M. Vargas Llosa, 'El enemigo de Israel')

Después de una visita por el virreynato (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

°

Por vos a mi mujer la vida he destrozao (E. S. Discépolo, 'Secreto')

Siempre vivió ella suspirando por Comala (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

hizo por su patria cultural (...) más que ningún otro escritor desde los tiempos clásicos (...). (M. Vargas Llosa, El alejandrino)

Ahora no estamos peleando por Maruja sino por salvar a Cartagena (...).  (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

Tita y Esperanza no escucharon nada por lo retirado que el comedor se encontraba de las recámaras. (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

sería una represalia por la muerte de los Priscos. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

¿Por qué ignoraban quién era? (A. Bioy Casares, 'La Trama Celeste')

más teme por don Amadeo que por sí mismo. (B. Pérez Galdós, 'España trágica')

Me felicitó por mi hazaña. (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

Ella se fue por ese dolor. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

Flora Miguel (...) se fugó por despecho con un teniente de fronteras (...). (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

por mayoría de un voto, triunfó el limeño fray Diego de Urrutia. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

°

pasó por Yecla un pintor (...). (Azorín, ‘Confesiones de un pequeño filósofo’)

caminó por barrios católicos y protestantes (...). (M. Vargas Llosa, 'Alabanza de la ministra calva')

la madre de la Nela se arrojó por esa sima. (B. Pérez Galdós, 'Marianela')

Daríamos una vuelta por los corrales (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

por la mañana (...) volvieron a Trápana (...). (Cervantes, 'Amante liberal')

Por la noche llegan perezosamente hasta la mesa (...). (R. Arlt, ‘Las fieras’)

Mi hermana y yo volvimos a ir por la tarde (...). (J. Rulfo, 'Es que somos muy pobres')

echando  mano a la daga, la tomó por la punta y se fue a hincar de rodillas delante de su  hermano (..). (Cervantes, 'Las dos doncellas')

Aureliano (...) la levantó por la cintura (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

un gitano viejo tomó por la mano a Preciosa (...). (Cervantes, 'La gitanilla')

°

Se las cambié a mi hermana por dos sábanas limpias (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

en su tierra cada hombre vale por cuatro. (B. Pérez Galdós, 'Aita Tettauen')

Se las doy por lo que me costaron. (R. J. Payró, 'Pago chico')

revenderá el gallo por novecientos pesos. (G. García Márquez, ‘El coronel no tiene quien le escriba’)

otra persona lo hizo por ti. (B. Pérez Galdós, ‘La de los tristes destinos’)

°

la situación siguió igual por otros seis meses (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

toda una ciudad, por cuatro días y cuatro noches, (...) se disfraza y metamorfosea (...)? (M. Vargas Llosa, ‘La erección permanente’)

pudieron alimentar a todo el batallón por una semana. (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

yo espero que me den licencia por una hora. (B. Pérez Galdós, 'Gerona')

no tenemos por ahorita ninguna bandera por qué pelear (...). (J. Rulfo, 'El Llano en llamas')

Mendizábal, allá por el año 20, era en Cádiz un muchachón alborotado (...). (B. Pérez Galdós, 'Mendizábal')

°

pensar por cuenta propia. (M. de Unamuno, 'Del sentimiento trágico de la vida')

llamó por orden alfabético a todos los conocidos de Barcelona. (G. García Márquez, 'Manual para ser niño')

A medida que los pájaros se reproducían, Amaranta Úrsula los iba soltando por parejas (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

 

SEGÚN:

Escobar iba cambiando las condiciones según la evolución de sus problemas (...). (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

Todo había sido preparado según la costumbre (...). (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

los tratamientos variaban (...) entre ' madamita' y ' madama', según la edad de ' la gringa' (...). (L. V. López, 'La gran aldea')

estos sueños según pasaba el tiempo se iban haciendo más y más vaporosos (...) (L. Alas "Clarín", 'La Regenta')

el espectáculo es variado según sea la hora del día o de la noche. (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

según lo acordado en el concilio de Lima, fundó Santo Toribio el colegio (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

este vendría más pronto o más tarde, según que el enfermo lo acelerase (...) o lo retrasara (...). (B. Pérez Galdós, 'Torquemada y San Pedro')

según el dicho del  Apóstol, mejor es casarse que abrasarse. (Cervantes, 'Amante liberal')

 

SIN:

 dan paso (...) a un corredor sin muebles (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

alguien le dio (...) un tazón de café sin azúcar (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Abrió una mujer envuelta en harapos y sin camisa. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Mala hierba')

los muros de barro sin encalar (...) exhalaban un tibio olor de albahaca. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

nadie podía creer que tuviéramos un secreto sin compartir (...). (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

°

provecho quiero, que sin él no vale un cuatrín la buena fama. (Cervantes, 'Quijote')

me quedé sin Dios, sin gloria y sin ti. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

presentarse en la vía pública sin la respectiva capa. (R. Palma, ‘Tradiciones Peruanas’).

usted y yo estamos el uno sin calzones y el otro sin camisa (...). (B. Pérez Galdós, ‘Juan Martín el Empecinado’)

pasó tres días llorando sin consuelo (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

a Tita le tenía muy sin cuidado su absurdo destino (...). (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

Se reunieron sin demora los que estaban más cerca de Abárzuza (...). (B. Pérez Galdós, 'De Cartago a Sagunto')

me levanto de la cama sin esfuerzo a cualquier hora de la noche. (Azorín, 'El escritor')

Bailó sin gracia ninguna (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Mala hierba')

no dice cosa alguna  sin intención aviesa.  (B. Pérez Galdós, 'De Oñate a La Granja')

Despotricaron aquellos bárbaros sin miramiento a persona alguna (...). (B. Pérez Galdós, 'Prim')

Ella daba sin pena el producto de su penoso trabajo (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - La busca')

Villamizar subía sin prisa al apartamento de Azeneth (...). (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

acogimos sin recelo a una víbora en nuestra casa (...). (B. Pérez Galdós, ‘La Fontana de Oro')

el victorioso mozalbete goza sin reparo de las incomparables delicias (...). (B. Pérez Galdós, 'Cádiz')

Hacía tres días con sus noches que trabajaban sin reposo (...). (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

sacó la llave de en  medio dellos sin que el viejo lo sintiese (...).  (Cervantes,  'Casamiento engañoso')

sin que la busque, la hallo siempre  en la imaginación (...). (Cervantes,  'Casamiento engañoso')

todo Ica la llama bruja, sin que ella lo tome a enojo. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

le hizo todo lo que quiso sin que él se molestara (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Más de siete años pasé yo sin ver a mis hijos. (J. L. Borges, 'El fin')

 

SOBRE:

el libro sobre Cela incorpora y refunde artículos anteriores sobre Judíos, moros y cristianos (...). (R. Lapesa, 'Discurso con motivo de la incorporación de A. Zamora a la R.A.E.')

°

La continuación de la vida sobre la Tierra  depende del ciclo de carbono (...). (M. Bunge, 'La ciencia, su método y su filosofía')

este desbordamiento de la campaña sobre la ciudad . (D. F. Sarmiento, 'Facundo')

°

estaba tendido sobre su manta (...). (H. Quiroga, ‘La tortuga gigante’)

han paseado sobre la tierra una sonrisa de bondad (...). (Azorín, ‘Confesiones de un pequeño filósofo’)

Justina Díaz (...) puso el romero sobre la repisa. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

la ventana clausurada (...) daba sobre el antejardín (...). (G. García Márquez, ‘Noticia de un secuestro’)

También se apoderaron del barrio de Pedret, que está sobre la carretera de Francia (...). (B. Pérez Galdós, 'Gerona')

la ventana que abre sobre la calle de Potosí (...). (M. Mujica Láinez, La adoración de los Reyes Magos)

un zambo bajito (...) se abalanzó sobre ella. (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

D. Higinio habló sobre esto con uno de sus compadres (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

discutieron (...) sobre si hacer el viaje al Cusco por tierra o en avión. (M. Vargas Llosa, 'Lituma en los Andes')

 

TRAS:

tras el antebrazo (...) surgían de su camisa el puño y la mitad de la hoja del machete (...). (H. Quiroga, ‘El hombre muerto’)

Maruja (...) se escondió tras el asiento del chofer (...). (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

Don Juan abrió una puerta de cristales y desapareció tras ella. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

°

tras el relámpago (...) retumbó un trueno (...). (L. Alas "Clarín", 'La Regenta')

Escribo por la mañana, tras largo insomnio (...). (B. Pérez Galdós, 'Las tormentas del 48')

Tras el vals tocaron una mazurca. (R. Güiraldes, ‘Don Segundo Sombra’)

Y tras ceñirse la tizona, calóse el chambergo (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Llegó tras de mucho bregar al sitio del escalo. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

tras penosos regateos (...) el barquero se decidió (...) a escarbar su faja (...). (V. Blasco Ibáñez, 'Cañas y barro')

tras una hora de incesante trabajo, llevaban al tancat el montón de tierra (...). (V. Blasco Ibáñez, 'Cañas y barro')

°

Fui tras él (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

Dando grandes alaridos corrieron tras el sacristán (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

cuando se vio a caballo, picó tras su compañero (...). (Cervantes, 'Quijote')

 

§ 2.    a, con, contra, de, en, entre, para, por, sobre y tras forman secuencias prepositivas; p.ej.,

En cierta ocasión encontró un hombre de a caballo (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

cuando andaba de a pie vestía de lino crudo (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

dibujó (...) una cruz de a pulgada larga (...).. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

se nos echaron encima (...) con cuatro fuertes columnas de a dos mil hombres. (B. Pérez Galdós, 'Gerona')

había dos monedas de a veinte y una de a diez centavos. (G. García Márquez, ‘El coronel no tiene quien le escriba’)

Nuestras amigas (...) tomaron whisky de a dólar y medio la botella. (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

Eréndira pagó (...) haciendo amores de a veinte pesos (...). (G. García Márquez, 'La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada')

Los varones entraban y salían de a uno o de a dos (...). (G. Hudson, 'Allá lejos y hace tiempo')

Eso viene de más lejos, de por este otro rumbo. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

el alegato (...) en contra de la globalización delata una concepción inmovilista de la cultura (...). (M. Vargas Llosa, 'Las culturas y la globalización')

una política científica puede dirigirse a favor o en contra de cualquier grupo social (...). (M. Bunge, 'La ciencia, su método y su filosofía')

consiguieron movilizar a la opinión pública internacional en contra de las carnicerías congolesas de Leopoldo II (...). (M. Vargas Llosa, 'En el corazón de las tinieblas')

una usurpación cometida en contra de Fourier, Proudhon y otros. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

El Premio Cervantes (...) no sólo es un acto de justicia para con un gran escritor. (M. Vargas Llosa, 'Cabrera Infante')

el lector se sorprende con el comportamiento (...) de Jake Barnes para con Brett (...). (M. Vargas Llosa, 'El dato escondido')

los mestizos (...) eran para con los pobres indios más soberbios y crueles que los españoles mismos (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

por entre sus pliegues (...) aparece la mano (...). (Azorín, ‘Confesiones de un pequeño filósofo’)

veía avanzar por entre el pasto ojos fosforescentes. (H. Quiroga, 'El perro rabioso')

El coaticito les daba pan por entre el tejido de alambre (...). (H. Quiroga, 'Historia de dos cachorros de coatí y de dos cachorros de hombre')

saltaban por sobre las piedras (...). (H. Quiroga, 'La guerra de los yacarés')

lanzan las piedras (...) por sobre un parapeto (...). (M. Vargas Llosa, 'Un paseo por Hebrón')

tras de echar un taco redondo, puso los pies en mitad del charco (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

tras de media hora, hemos comenzado a subir (...). (Azorín, 'El escritor')

escondióse por breve rato tras de unas rocas (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

empezaron a bailar la zarabanda corriendo tras de la bruja. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

 

§ 3.    tras forma frases sustantivas significativass de cúmulo S tras S ( S, sustantivo); p.ej.,

¡Estoy cansada ya de oír en este Congreso disparate tras disparate! (H. Quiroga, 'Anaconda')

Así anduvo días y días, semana tras semana. (H. Quiroga, ‘La tortuga gigante’)

 

§ 4.    a, de, en y por forman locuciones prepositivas; p.ej.,

A la cabeza del grupo, los guió, a campo traviesa. (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

A medida que el tiempo pasa, las bandas pastoras pierden su espontaneidad primitiva.(D. F. Sarmiento, 'Facundo')

Don Juan (...)los hizo arredrar a fuerza de una lluvia de cuchilladas y  estocadas. (Cervantes, 'La señora Cornelia')

El marqués, a pesar de sus sesenta y cuatro años, se batía con los bríos de la mocedad (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Había tratado de conseguir el permiso a través de don Apolinar Moscote (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

íbamos caminando a través de un angosto pasillo (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

se abrió paso a través de la multitud (...). (G. García Márquez, ‘El coronel no tiene quien le escriba’)

se comunicaba con el otro automóvil a través de un radioteléfono primitivo. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

El coronel contempló los almendros plomizos a través de la lluvia. (G. García Márquez, 'El coronel no tiene quien le escriba')

Ese sentimiento de pertenencia a la colectividad humana a través del tiempo y el espacio es el más alto logro de la cultura (...). (M. Vargas Llosa, 'Un mundo sin novelas')

Meme apenas se dio cuenta del viaje a través de la antigua región encantada. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

tenía una dignidad y un dominio que lo ponían a salvo de la humillación (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

la sombra de un hombre cruzaba la plaza en dirección de la Media Luna. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

don Quijote (...) falla el pleito (...) en favor de las armas. (J. L. Borges, 'Pierre Menard, autor del Quijote')

Estaba sobre una tarima, en medio de la iglesia (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

en medio de la noche Scherezade empieza a contar distraídamente una historia (...). (J. L. Borges, 'Mi entrañable señor Cervantes')

en medio de la corrupción (...) había podido resistir a la indigencia. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

pusieron un montón de hierba seca en mitad de la calle (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

De pronto despertaba en mitad de la noche. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

Se murió en mitad de un suspiro (...). (B. Pérez Galdós, 'El doctor Centeno')

Habíase encontrado en poder de ella un chapincito de oro (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

No había en Lima quien no estuviese interesado en pro de un bando. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Bandadas de tordos cruzaron por encima de nosotros hacia los cerros. (J. Rulfo, 'El Llano en llamas')

Logró por medio de la persuasión que la mayoría de las casas fueran pintadas de azul (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

abajo de los sauces, ardían los fogones (...). (R. Güiraldes, 'Don Segundo Sombra')

Reverberaba ahora adelante de ellos un pequeño páramo (...). (H. Quiroga, 'La insolación')

adentro de la casa, vivía acompañada siempre por cuatro perros pelados. (G. Hudson, 'Allá lejos y hace tiempo')

continuó su camino la procesión alrededor de la plazuela (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

tu madre se levanta antes del amanecer. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

su madre los reunió un día arriba de un naranjo(...). (H. Quiroga, 'Historia de dos cachorros de coatí y de dos cachorros de hombre')

Dos veces lo vi atrás de la reja (...). (J. L. Borges, 'Funes el memorioso')

se casó contigo sólo por estar cerca de mí. (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

Esta vieja lleva una cesta debajo del brazo (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

Se habían detenido delante del boquete de la puerta. (J. Rulfo, '¡Diles que no me maten!')

Y aquí (...) tú te sentabas delante de la máquina (...). (Azorín, Confesiones de un pequeño filósofo')

Las sanguijuelas se ponen dentro de un vaso (...). (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

hoy mismo, después de la boda, salen para allá. (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

Clotilde Armenta apareció detrás de Pablo Vicario (...). (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

logró esconder una cámara automática encima del ropero (...). (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

enfrente de mí, (...) se yerguen tres cántaros. (Azorín, 'El escritor')

percibió fuera de la carpa el reclamo de la lechuza. (G. García Márquez, 'La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada')

junto a la ventana, se ve un ancho tablero (...). (Azorín, 'El escritor')

Había nacido en Chocó, lejos del mar (...). (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

pese a las burlas de sus compañeros y a la mala relación con su familia, Casimiro creció sin complejos (...). (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

 

§ 5.    Forman locuciones adverbiales y  conjuntivas, frases adverbiales de modo y componentes marginales.

 

§ 6.    a, con, de, entre, hasta y por también ofician como sigue.

A:

    En las oraciones de verbo transitivo o de sustantivo derivado de verbo transitivo precede al segundo nombre, si el objeto nombrado es animado; p.ej.,

busque a Margarita la Gata (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Mazzini redobló el amor a su hijo (...). (H. Quiroga, 'La gallina degollada')

    Forma, siguiendo a IR y precediendo a infinitivos, perífrasis verbales que nombran tiempo futuro; p.ej.,

se les iba a dotar con tierras de riego. (J. Rulfo, 'Nos han dado la Tierra')

    Forma con infinitivos diversas perífrasis verbales; p.ej.,

el perro encadenado rompió a ladrar (...). (J. L. Borges, 'Emma Zunz')

Lönnrot echó a andar por el campo. (J. L. Borges, 'La muerte y la brújula')

el coronel Aureliano Buendía volvió a travesar la región (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

la abuela empezó a hablar dormida. (G. García Márquez, 'La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada')

la niña comenzó a temblar (...). (R. Palma, ‘Tradiciones Peruanas’).

No alcanzó a llegar al camino de la ciénaga. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

    Forma, precediendo a infinitivos, adjetivos,

son señales a tener en cuenta. (M. Benedetti, 'Ni corruptos ni contentos')

    Forma la frase a partir de, variante de desde y del gerundio partiendo; p.ej.,

podrían fabricarse bloques (...) a partir de un material tan cotidiano como el agua (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

a partir de entonces, no faltó Gertrudis un solo día (...). (M. de Unamuno, 'La tía Tula')

Los comandos (...) operaban a partir de las ocho de la noche (...). (M. Vargas Llosa, 'El torturador y los tartufos')

    Forma las prótasis a condición de que O ( O, oración de verbo subjuntivo) y a condición de O ( O, oración de infinitivo); p.ej.,

Yaranga lo dejaría entrar a su cita a condición de que volviera (...). (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

Don Telmo me prestaba diez mil duros, a condición de cederle (...) la mitad de la fortuna (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - La busca')

 

CON:

    Forma, precediendo al verbo infinitivo, oraciones concesivas; p.ej.,

Con ser tan grande tu pecado, no es imperdonable (...). (B. Pérez Galdós, 'Gloria')

 

DE:

    Precediendo a infinitivos, nombra disposición [1]; p.ej.,

no tuvo la repercusión que era de esperar (...). (M. Vargas Llosa, 'El ladrón en la casa vacía')

no es de extrañar que la literatura colombiana viva una efervescencia creativa. (M. Vargas Llosa, 'Los sicarios')

esa palabra no debe de ser tan de fiar (...). (B. Pérez Galdós, 'Fortunata y Jacinta')

    Forma, precediendo a oraciones de infinitivo, oraciones condicionales contrafácticas; p.ej.,

de haber permitido que la corriente me arrastrara me habría destrozado contra las rocas. (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

    Forma, siguiendo a qué, una variante enfática de cuántos; p.ej.,

¡qué de sueños, trastornos, esperanzas y dramas presumimos en nuestra vida! (H. Quiroga, 'El hombre muerto')

    Forma variantes expresivas de adjetivos; p.ej.,

Aquel idiota de don Robustiano le había puesto de mal humor. (L. Alas "Clarín", 'La Regenta')

él no caería como el tonto de su hermano. (V. Blasco Ibáñez, 'El establo de Eva')

el sinvergüenza de Jasón? (B. Pérez Galdós, 'La estafeta romántica')

la pícara de ella se los traga. (Pío Baroja, 'Las inquietudes de Shanti Andía')

era un hombre alto de cuerpo, blanco de rostro, bien puesto de barba (...). (Cervantes, 'Quijote')

Al lado de la baronesa se sentó un hombre (...) ancho de hombros (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Mala hierba')

Jacques era (...) duro de carácter (...). (M. Cané, 'Juvenilia')

Hoy esto me parece fácil de descifrar (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

Era(...) un árbol muy difícil de trepar. (G. Hudson, 'Allá lejos y hace tiempo')

    Forma expresiones numéricas 'más de C' o 'menos de C' (C, numeral); p.ej.,

eran poco más de treinta los fusiles y escopetas (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Santiago Nasar estaba a menos de 50 metros de su casa (...). (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

    Forma componentes marginales interjectivos de la forma 'Ay de nombre'; p.ej.,

¡Ay de ti, mal juez! (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

 

ENTRE:

    Forma, con adjetivos coordinados, frases adjetivas parcialmente sinónimas; p.ej.,

Joaquín lo decía en un sentido entre cariñoso y picaresco. (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

 

HASTA:

    Oficia a veces de adverbio encarecedor; p.ej.,

hasta se encendieron velas y se rezaron novenarios. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

hasta yo he necesitado mentir (...). (B. Pérez Galdós, 'Cádiz')

Lo hice hasta con engaños. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

lo despojaban hasta de la ropa interior (...). (J. L. Borges, 'El asesino desinteresado Bill Harrigan')

llegaban (...) hasta en el techo de los vagones. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

más competente es (...) hasta para ser ministro (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

a uno lo mataban hasta por chismes. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

    Compone con cuantificantes numéricos o fracciones nombres de cantidad inferior o igual a la nombrada por el numeral componente; p.ej.,

despertaban a todo el barrio hasta ocho veces en una noche (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

    Forma las locuciones hasta luego, hasta mañana, hasta cualquier momento, hasta la vuelta, hasta la vista,usadas en las despedidas; p.ej.,.

- Hasta luego, don Pedro. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

 

POR:

    Precede al segundo nombre en las proporciones, y al multiplicador en las multiplicaciones; p.ej.,

la señora (...) gana veinte dólares por hora (...). (M. Vargas Llosa, 'Aguafiestas en Seattle')

La tropa (...) lleva (...) un fusil o dos por carreta (...). (D. F. Sarmiento, 'Facundo')

recibieron (...) un pan y un chorizo por barba. (B. Pérez Galdós, 'Amadeo I')

¿Usted me da un interés de dos por ciento al mes? (B. Pérez Galdós, 'La de Bringas')

Dos por cinco es diez.

    Precediendo a infinitivos, nombra inminencia; p.ej.,

Eso está por verse todavía. (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

Alonso Quijano descubre (...) que está por morirse (...). (J. L. Borges, 'Mi entrañable señor Cervantes')

la especie humana (...) está por extinguirse (...). (J. L. Borges, 'La biblioteca de Babel')

    Forma nombres por S ( S, sustantivo) predicados primarios; p.ej.,

Don Tomás Rufete ha pasado, hasta que murió, por padre mío (...). (B. Pérez Galdós, 'La desheredada')

yo me tengo por hijo de una edad revuelta (...). (B. Pérez Galdós, 'España trágica')

    Forma, precediendo al sustantivo, al adjetivo o al participio, adjetivos estimativos; p.ej.,

antes me han de tener por tonto que por ladrón. (Cervantes, 'Quijote')

a la otra la tienen por muerta. (B. Pérez Galdós, 'La revolución de Julio')

cuantos la ven la tienen por princesa. (B. Pérez Galdós, 'La batalla de los Arapiles')

las intimidades pecuniarias de toda la gente que pasa por rica en Madrid. (B. Pérez Galdós, 'Lo prohibido')

Torrico se dio por derrotado (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

    Forma, interpuesta entre un verbo incoativo y un infinitivo, perífrasis verbales incoativas; p.ej.,

Empezaron por medirse de arriba abajo (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

    Forma, interpuesta entre un verbo perfectivo y un infinitivo, perífrasis verbales perfectivas; p.ej.,

Aureliano José (...) acabó por admitir la realidad (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

 

§ 7.    Suelen contarse entre las preposiciones  excepto, menos, salvo y no obstante, que no preceden a las variantes y ti del pronombre; p.ej.,

Todas las puertas se cierran, excepto la ultraterrena. (O. Paz, 'Homenaje a Sor Juana Inés de la Cruz en su tercer centenario')

Todo el mundo ganará con el gallo, menos nosotros. (G. García Márquez, ‘El coronel no tiene quien le escriba’)

tu locura de amor no le hace daño a nadie, salvo a ti solito. (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’).

apenas le dolía el pie, no obstante las fatigas del día anterior. (H. Quiroga, 'El desierto')

 

_______

NOTAS

[1] Llamo disposición a la propiedad que sólo se manifiestan en determinadas circunstancias; p.ej., la fragilidad del vidrio.

 

 

 



   GRAMÁTICAS ESPAÑOLAS

   SINTAXIS FORMAL Y SIGNIFICADO

  Gramática elemental de la lengua española en formato PDF

  Esteban Saporiti

  Volver al índice