CAPÍTULO 18

Conectivas

 

 

    Se llaman conectivas las palabras que sirven para juntar dos oraciones (p.ej., Juan trabaja y Juan estudia  en Juan trabaja y Juan estudia) o bien para convertirlas en una sola oración (p.ej., Juan trabaja y Juan estudia  en Juan trabaja y estudia).

   

§ 1. y es meramente copulativa [1].

     no sólo ... sino también ..., no solamente ... sino también ..., no sólo ... sino que ..., no solamente ... sino que ..., no sólo ... sino ... y no solamente ... sino  son variantes discontinuas de y, usadas enfáticamente [1a].

    ni es una variante de y que junta dos oraciones negativas y absorbe el componente no de la segunda [1b]

    tampoco es variante de y no [1c].

    En la mayor parte de los casos, sino es una variante de y que junta una oración negativa con una oración afirmativa [1d]. Pero a veces no... sino es una variante discontinua de sólo [1e].

    además de es una variante de y [1f].

    Muy frecuentemente el orden de las oraciones juntadas por y es ícono del orden de los hechos nombrados [1g]

    Muy frecuentemente sustituye a y una pausa, representada en la escritura por una coma [1h].

    e es la variante normal de y cuando precede a una palabra que empieza con i (o, en la escritura, también con hi) [1i]

    o y o bien a veces son variantes de y [1j]

§ 2. o presenta un hecho como real y el otro como irreal [2].

    u es la variante normal de o cuando a la conectiva le sigue una palabra iniciada por o (en la escritura, también por ho) [2a].

    o bien es una variante de o [2b].

    ya ... ya, bien ... bien, o bien ... o bien y sea ... sea son variantes discontinuas de o [2c]

    o sirve veces para expresar que las palabras que junta nombran el mismo objeto [2d].

 

§ 3. pero presenta los hechos como opuestos [3].

    mas es una variante de pero [3a].

 

§ 4. aunque presenta el hecho nombrado por la oración que no le sigue como sorprendente [4].

    Las locuciones si bien, aun cuando, a pesar de que, pese a que, no obstante que, y eso que, a pesar de, pese a, no obstante, aun y bien que y sin embargo son variantes de aunque [4a].

 

    Precediendo a oraciones de tiempos SEA y FUERA,     aun cuando, así y  por A que (A, adjetivo o adverbio) son variantes de aunque [4b].

    Precediendo a oraciones de infinitivo con es variante de aunque [4c].

por ... que (donde los puntos suspensivos representan un adjetivo o un adverbio) es variante de aunque [4d].

    Como variantes de aunque, eso que y si bien sólo preceden a oraciones de verbo indicativo; aun y bien que sólo preceden a oraciones de gerundio; y a pesar de, pese a y no obstante sólo preceden a oraciones de verbo infinitivo.

 

§ 5. si presenta como irreal el hecho nombrado por la oración  que le sigue o presenta como real el hecho nombrado por la oración que no le sigue o presenta como irreales ambos hechos o presenta como reales ambos hechos [5].

    La locución discontínua si ... entonces es una variante de si [5a].

    siempre que y cada vez que son variantes de si [5b].

    con tal que, con solo que, a condición de que, en caso de que, en el caso de que y siempre y cuando son variantes de si que preceden a oraciones de tiempos SEA y FUERA [5c].

    a condición de es una variante de si que precede a oraciones de infinitivo [5d].

    Precediendo a oraciones de tiempo SEA, como es aveces variante de si [5e].

    Q sólo si W, Q solamente si W, sólo si W Q y solamente si W Q (Q y W, oraciones) son variantes de si W Q [5f].

    Precediendo a oraciones Q de tiempos SEA y FUERA, excepto que,  a no ser que, a menos que y salvo que son variantes si ~Q (siendo ~Q el resultado de prefijar no al verbo de Q, si el verbo no es negativo, o de suprimirle el no precedente, si lo es) [5g].

    Precediendo a oraciones de infinitivo, con es a veces variante de si [5h].

    Precediendo a oraciones de infinitivo, de es a veces variante de si [5i].

    cuando no es a veces variante de si no [5j].

    La oración que sigue a si se llama prótasis; la que no le sigue, apódosis.

 

§ 6.  por presenta el hecho nombrado por la oración que le sigue como causa del hecho nombrado por la oración que no le sigue [6]. Es la variante normal que precede a las oraciones de verbo infinitivo [6a].

    porque es la variante normal de por que precede a las oraciones de verbo indicativo [6b].

    pues, como, ya que, puesto que, a causa de que, en vista de que, gracias a que, dado que, debido a que, en vista de que, a consecuencia de y a raíz de son variantes de por [6c].

    En las oraciones compuestas por una oración de imperativo y una de indicativo, en ese orden, que suele ser variante de por [6d].

    Precediendo a oraciones de verbo infinitivo,  de suele ser variante de por [6e].

    Encabezando oraciones interrogativas escritas,  por qué es la variante normal de por [6f].

 

§ 7. así que presenta el hecho nombrado por la oración que le sigue como causado por el hecho nombrado por la oración que no le sigue [7].

    de modo que, de manera que, por consiguiente, por tanto, por lo tanto y en consecuencia son variantes de así que [7a].

    luego suele ser variante de así que en el discurso filosófico [7b].

    Correlacionado con el componente tanto, tan o tal de la primera oración, que es la variante normal de así que [7c].

 

§ 8. para presenta el hecho nombrado por la oración que le sigue como fin o propósito del hecho nombrado por la oración que no le sigue [8].

    a fin de, con la intención de, con el propósito de, con el fin de y con el objeto de son variantes de para [8a].

    Precediendo a oraciones de verbo infinitivo,  por a veces es variante de para [8c].

    Si la oración que le precede nombra un movimiento, a suele ser una variante de para [8d].

 

§ 9. como para presenta el hecho nombrado por la oración que le sigue como fin o propósito aparente del hecho nombrado por la oración que no le sigue [9].

 

§ 10. por si amalgama  para, la elipsis de la oración que sigue a para y si [10].

 

§ 11. cuando presenta los hechos como contemporáneos [11].

    al seguido por un infinitivo, en cuanto, no bien, tan pronto como, apenas, mientras y en tanto que son variantes de cuando [11a].

    entonces suele repetir la secuencia formada por cuando y una oración [11b].

    La frase compuesta por cuando y una oración suele repetir un nombre de lapso temporal [11c]

    Las frases formadas por cuando y una oración suelen usarse para contrastar el hecho nombrado por la oración con el hecho nombrado por otra oración [11d].

 

§ 12. antes presenta el hecho nombrado por la oración que le sigue como anterior al hecho nombrado por la oración que no le sigue.    antes que y antes de que son variantes libres delante de oraciones de tiempos SEA y FUERA; antes de es la variante normal delante de oraciones de infinitivo [12].

 

§ 13. luego presenta el hecho nombrado por la oración que le sigue como posterior al hecho nombrado por la oración que no le sigue [13].

    después que y después de que son variantes libres de luego delante de oraciones de tiempo SEA; después de es una variante normal delante de oraciones de infinitivo o de participio [13a].

 

§ 14. como presenta los hechos como semejantes [14].

    Las elipsis en la oración que sigue a como son muy frecuentes [14a].

    así como ... así, así como ... también y así como ... así también, igual que, al igual que, lo mismo que son variantes continuas o discontinuas de como [14b].

 

§ 15. como si presenta los hechos como semejantes en apariencia [15].

 

§ 16. mejor que presenta el hecho nombrado por la oración que no le sigue como mejor que el hecho nombrado por la oración que le sigue [16].

 

§ 17. peor que presenta el hecho nombrado por la oración que no le sigue como peor que el hecho nombrado por la oración que le sigue [17].

 

§ 18. tanto como presenta los hechos como cuantitativamente  semejantes [18].

    tanto cuanto es una variante de tanto como [18a].

 

§ 19. más que presenta el hecho nombrado por la oración que no le sigue como cuantitativamente mayor que el hecho nombrado por la oración que le sigue [19].

 

§ 20. menos que presenta el hecho nombrado por la oración que no le sigue como cuantitativamente menor que el hecho nombrado por la oración que le sigue [20].

    no tanto como y no ... tanto como son variantes de menos que [20a].

 

_______

NOTAS

[1] Ejemplos:

Usted ha de venir cansado y el sueño es muy buen colchón para el cansancio. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

Los vidrios de la ventana estaban opacos, y del otro lado las gotas resbalaban en hilos gruesos como de lágrimas. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

ella y la otra se fueron,  muertas de risa (...). (Cervantes, 'Quijote')

el último arlequín garabateó una figura obscena y una sentencia (...). (J. L. Borges, 'La muerte y la brújula')

[1a] Ejemplos:

no solamente juzga de lo por venir por la ciencia que sabe, sino también por las premisas y conjeturas (...). (Cervantes, 'Los trabajos de Persiles y Sigismunda')

[su]culminación no podía ser solamente el amor sino también la muerte. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Ya no sonaban sólo las campanas de la iglesia mayor, sino también las del Santuario. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

no sólo la invitaron a los bailes, sino también a los baños dominicales (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

no sólo fue obispo en Trujillo (...) sino que tuvo la gloria de ser el primer peruano (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

conocía de memoria no sólo los títulos de todos los libros que vendía sino también los nombres de pila de sus clientes. (M. Vargas Llosa, 'Endecha por la pequeña librería')

Arcadio había cargado no sólo con el dinero de las contribuciones, sino también con el que cobraba al pueblo (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

no sólo luchaba por la libertad de los rehenes sino también por el respeto a los derechos humanos. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

sus padres se habían puesto de acuerdo no sólo para que la niña creyera que Aureliano Segundo seguía siendo un esposo domesticado, sino también para que no notara la tristeza de la casa. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

no cede solamente a las sugestiones de porteño ignorante (...) sino que (...) sigue sus instintos (...). (D. F. Sarmiento, 'Facundo')

El coronel Gerineldo Márquez no sólo era el hombre de más confianza del coronel Aureliano Buendía, sino que Úrsula lo recibía como un miembro de la familia. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

No estamos haciendo Historia de las ideas solamente, sino del hecho literario esperpéntico. (A. Zamora Vicente, 'Discurso del 28 de mayo de 1967')

no me refiero solamente al café y al té, sino más principalmente a los excitantes imaginativos e ideales (...). (B. Pérez Galdós, 'Fortunata y Jacinta')

cuanto escribía era, no solamente incorrecto, (...) sino incoloro. (M. Cané, 'Juvenilia')

Los únicos animales prohibidos no sólo en la casa, sino en todo el poblado, eran los gallos de pelea. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

[1b] Ejemplo:

¡(...) no lo sofoca la cuerda ni lo ahoga el agua! (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

[1c] Ejemplos:

La plaza Lamartine sigue allí, enorme y circular (...). Tampoco debe de haber cambiado mucho el espectáculo del Ródano (...). (M. Vargas Llosa, 'Dos amigos')

pululan las perdices, las liebres y los guanacos (...). Tampoco falta el ñandú (...). (R. J. Payró, 'La Australia argentina')

[1d] Ejemplos:

No lo disputaban dos individuos sino dos familias ilustres (...). (J. L. Borges, 'El milagro secreto')

No le produjo miedo, sino lástima. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

no vive en un desierto (...), sino en medio de una populosa ciudad. (Azorín, 'El escritor')

No fueron el valor ni la ciencia militar, sino la ingratitud y la felonía, los que vencieron al generoso hermano del marqués Pizarro. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

 [1e] Ejemplos:

los herederos no encontraron sino manuscritos caóticos. (J. L. Borges, 'El jardín de los senderos que se bifurcan')

José Arcadio Buendía no descubrió la falta de su mujer sino a las ocho de la noche (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

[1f] Ejemplos:

Además de que poseía regular hacienda heredada, se había dado mañas para adquirir (...) una hermosa finca (...). (B. Pérez Galdós, 'Gloria')

además de pagarle le obsequia (...) un hermoso ramo de rosas. (J. Cortazar, 'Terapias')

[1g] Ejemplos:

Dejó caer otra vez los brazos y entró en las primeras casas del pueblo (...). (J. Rulfo, '¡Diles que no me maten!')

¡Llévenselo y amárrenlo un rato, para que padezca (...)! (J. Rulfo, '¡Diles que no me maten!')

[1h] Ejemplo:

La Perra se levantó despacio, quitó el cartucho a la carga de su carabina y se lo guardó en la bolsa de la camisa. (J. Rulfo, 'El Llano en llamas')

[1i] Ejemplos:

La justicia del rey se mostraba tremenda e implacable. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Madre e hija van a misa cada una con su dicha. (Azorín, 'El escritor')

rompieron el fuego sobre la tropa, e hirieron a un oficial y tres soldados. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

[1j] Ejemplos:

el desertor malhirió o mató a varios de los hombres de Cruz. (J. L. Borges, 'Biografía de Tadeo Isidoro Cruz')

planeaba (...) pequeñas industrias de consumo local, o bien dispositivos asombrosos para remontar el agua por filtración (...). (H. Quiroga, 'Los destiladores de naranjas')

[2] Ejemplos:

O yo me engaño, o ésta ha de ser la más famosa aventura que se haya visto (...). (Cervantes, 'Quijote')

O dejo de ser quien soy, o antes de veinticuatro horas estará la cabeza de D. Francisco en sitio sagrado (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

le derribo de un encuentro, o le parto por mitad del cuerpo (...). (Cervantes, 'Quijote')

detrás de una puerta que vamos a abrir está nuestra felicidad o nuestro infortunio. (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

o te escondes aquí (...) o sales con mi rifle. (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

con eso o sin eso yo haría esto por puro gusto. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

murió don Dimas de buena o de mala muerte. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

en menos de un abrir y cerrar de ojos le llevan, o por los aires, o por la mar (...). (Cervantes, 'Quijote')

[2a] Ejemplos:

Yo no he ambicionado nunca (...) ser general u obispo (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

Subercasaux debía alejarse minutos u horas (...). (H. Quiroga, 'El desierto')

[2b] Ejemplo:

él tenía una gran afición a echar una mano de tute en el casino, o bien de dominó, o bien de otra cosa (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

[2c] Ejemplos:

Los hechos graves están fuera del tiempo, ya porque en ellos el pasado inmediato queda como tronchado del porvenir, ya porque no parecen consecutivas las partes que los forman. (J. L. Borges, 'Emma Zunz')

permanecíamos mortalmente de pie (...) bien apoyándonos sobre una pierna, bien sobre otra (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

Sería menester (...) o bien aumentar el número y la capacidad de los transportes (...) o bien subvencionar una línea de vapores (...). (R. J. Payró, 'La Australia argentina')

realizaba (...) las hazañas gauchescas (...) sea trabajando con el ganado (...), sea en las boleadas de avestruces (...). (R. J. Payró, 'Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira')

[2d] Ejemplos:

Se llama Ulpiano Suárez y es el capanga o guardaespaldas de Azevedo Bandeira. (J. L. Borges, 'El muerto')

salió de un pabellón o tienda (...) un turco (...). (Cervantes, 'Amante liberal')

atravesó al galope  (...) la calle principal, o única, de Fort Sumner. (J. L. Borges, 'El asesino desinteresado Bill Harrigan')

[3] Ejemplos:

Aquí trayo una cebolla, y un poco de queso y no sé cuántos mendrugos de pan (...), pero no son manjares que pertenecen a tan valiente caballero como vuestra merced. (Cervantes, 'Quijote')

su afabilidad y hermosura atrae los corazones de los que la tratan a servirla y a amarla, pero su desdén y desengaño los conduce a términos de desesperarse (...). (Cervantes, 'Quijote')

Traía en las muñecas unas cuentas de vidrio, pero a él le dieron vislumbres de preciosas perlas orientales. (Cervantes, 'Quijote')

Dimos marcha atrás, pero ya era tarde. (J. Rulfo, 'El Llano en llamas')

Yo la abrazo tratando de consolarla, pero ella no entiende. (J. Rulfo, 'Es que somos muy pobres')

Las armas convergían sobre Hladík, pero los hombres que iban a matarlo estaban inmóviles. (J. L. Borges, 'El milagro secreto')

[3a] Ejemplo:

Hallaron (...) el sulky, mas no el caballo. (H. Quiroga, 'El desierto')

[4] Ejemplos:

habló en voz alta, aunque estaba solo (...). (H. Quiroga, 'La tortuga gigante')

aunque habían vencido al tigre, las rayas no estaban tranquilas (...). (H. Quiroga, 'El paso del Yabebirí')

había alcanzado el título de general en el campo de batalla, aunque carecía de vocación militar. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

aunque el manto que la cubría no me permitió ver sus facciones, presentí que era joven y hermosa. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

aunque quebrantado de cuerpo y alma, sonríe de felicidad. (H. Quiroga, 'El hijo')

Terrífica, con silbido claro, aunque trémulo, logró hacerse oír. (H. Quiroga, 'Anaconda')

Los que no saben guardar son pobres aunque trabajen (...). (J. Hernández, 'Martín Fierro')

aunque te estés muriendo de sed no tomes agua en ninguna parte. (G. García Márquez, 'La santa')

Amaranta Úrsula reiteró su decisión (...) aunque se quedara sin marido. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

A usted no le leería la suerte ni aunque me pagara (...). (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

Las familias de estancieros ingleses y alemanes gustan de ser servidas - aunque no hayan sido gentes de fortuna en su país (...). (R. J. Payró, 'La Australia argentina')

Y aunque lo hubiera hecho, ¿qué habría ganado? (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

[4a] Ejemplos:

Francisco, si bien tenía menos puños y vigor que su adversario, excedíalo en ligereza (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

a Fernando le diputé por muy astuto y conocedor de los hombres (...), si bien privado del valor necesario (...). (B. Pérez Galdós, 'Los cien mil hijos de San Luis')

Úrsula se resistía a envejecer aun cuando ya había perdido la cuenta de su edad (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

a pesar de que se moría por verlo, tuvo fuerzas para no salir a su encuentro. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

trabajo como una burra (...) a pesar de que estoy bien enferma. (Fl. Sánchez, 'Barranca abajo')

El hablaba el español correctamente, a pesar de que (...) nunca había estado en un país de lengua castellana. (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

pese a que [la muerte] lo rondó muchas veces, pudo embarcarse en todas las temerarias empresas (...). (M. Vargas Llosa, 'La condición humana')

fue reproducido en La Habana, pese a que (...) no coincidía con la posición del gobierno cubano. (M. Benedetti, 'Ni cínicos ni oportunistas')

Esta lucha entre Quiroga y Rosas es poco conocida, no obstante que abraza un período de cinco años. (D. F. Sarmiento, 'Facundo')

Yo lo conocí, y eso que éstos no eran sus barrios (...). (J. L. Borges, 'Hombre de la esquina rosada')

Diego es menos escribidor que Braulio, y eso que su especialidad es la literatura, (...). (M. Benedetti, 'Pacto de sangre')

Estaba contento de su existencia, y eso que cada vez era más dura y difícil (...). (V. Blasco Ibáñez, 'Cañas y barro')

se sintió solo, a pesar de estar yo allí. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

A mí también me miran de lejitos, pese a ser cusqueño. (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

El muchacho, no obstante ser andino, comenzó a sentir frío (...). (C. Alegría, 'La piedra y la cruz')

cada uno es un mundo (...) y no obstante todos esos mundos se corresponden. (O. Paz, 'Obras completas')

no podía ver nada, aun manteniendo los ojos bien abiertos. (G. Hudson, 'Allá lejos y hace tiempo')

los prohombres han tenido que soportarlas, bien que refunfuñando y mordiéndose los labios. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Mi vida es de lo más monótona y uniforme que darse puede, y, sin embargo, a mí me gusta esta vida. (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

[4b] Ejemplos:

aun cuando tengan el alma impura son inocentes. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

Aun cuando todo lo que Soldados de Salamina cuenta fuera verdad (...), el libro no sería menos novelesco (...). (M. Vargas Llosa, 'El sueño de los héroes')

Y aun cuando no hubiera sido así, ¿acaso no era suficiente saber que era la criatura más querida por él sobre la tierra? (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

Pero no tomaré las bulas, así me prediquen frailes descalzos (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

el cuarto de Melquíades estaba telarañado y polvoriento, así lo barriera y sacudiera tres veces al día (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Por útil que sea, no deja de ser un mal bicho. (H. Quiroga, 'Anaconda')

Por corrompidos que fuesen, aquellos calaveras no pudieron reprimir un gesto de horror (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

[4c] Ejemplo:

Con ser tan grande tu pecado, no es imperdonable (...). (B. Pérez Galdós, 'Gloria')

[4d] Ejemplos:

no existe ningún recuerdo por intenso que sea que no se apague. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

¿En qué casa, por pobre que esté, no hay recado de escribir? (B. Pérez Galdós, 'Misericordia')

el Estado debe respetar las creencias particulares, por disparatadas que parezcan (...). (M. Vargas Llosa, 'Defensa de las sectas')

por mucho que llores no se llenará con tus lágrimas el pozo en que voy cayendo (...). (M. de Unamuno, 'La tía Tula')

Por mucho que la balsa hubiera avanzado durante la noche, debía estar aún muy lejos de la costa. (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

no me lleno por más que coma todo lo que me den. (J. Rulfo, 'Macario')

por bien que lo disimule, no es lo que parece. (B. Pérez Galdós, 'Vergara')

[5] Ejemplos:

Si Juan es hermano de Pedro, entonces Pedro es hermano de Juan.

Si la temperatura del agua asciende a 100° C el agua bulle.

si nos ponemos esas medias, las víboras de coral se van a enamorar de nosotros. (H. Quiroga, 'La media de los flamencos')

Si no tienen nada urgente que hacer de hoy a mañana, pónganse listos para salir a San Buenaventura. (J. Rulfo, 'El Llano en llamas')

si era víspera de fiesta, yo oía (...) el canto de los Despertadores (...). (Azorín, ‘Confesiones de un pequeño filósofo’)

si hablara de dolores, (...) no expresaría mi emoción con exactitud (...). (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

si ella lo hubiera querido habría cambiado su situación (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

si se lo hubiera contado a Úrsula la hubiera puesto a dormir en su propia cama (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Con probar nada se pierde. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

[5a] Ejemplos:

Si no se llega a la unanimidad, entonces se somete el fallo a votación (...). (Pío Baroja, 'Las inquietudes de Shanti Andía')

si es día solemne y hay al final una fuente de natillas, entonces su satisfacción es completa. (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

[5b] Ejemplos:

Siempre que te oigo hablar se me llena el corazón de esperanza (...). (B. Pérez Galdós, 'El Grande Oriente')

había seguido llevándole los cigarrillos a María, siempre que pudo (...). (G. García Márquez, 'Manual para ser niño')

se sentía descentrado y confuso siempre que se trataba del más allá. (M. Vargas Llosa, 'Lituma en los Andes')

Siempre que (...) nos hemos acercado al esperpento, la cita de los espejos del Callejón del Gato ha sido forzosa (...). (A. Zamora Vicente, 'Discurso con motivo de su incorporación a la Real Academia de la Lengua')

Siempre que había leído un libro, su imaginación le había llevado por fantasías de ese tipo (...). (L. Herrero, 'Un pirata nunca llora')

siempre que vayas a algún sitio donde se reúna gente pobre o de mala vida avísame. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - La busca')

los maridos más difíciles se resignaban a cualquier cosa siempre que nadie lo supiera. (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

es una precipitación el pedirle a uno soluciones dadas, siempre que haya hecho adelantar el planteamiento de un problema. (M de Unamuno, 'Mi religión')

nunca se opuso a que (...) fuera al cine (...), siempre que la película hubiera sido autorizada (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

cada vez que un hombre se enfrenta con diversas alternativas, opta por una y elimina las otras (...). (J. L. Borges, 'El jardín de los senderos que se bifurcan')

llamó al noticiero cada vez que el corazón se lo indicó. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

se le ponía la piel de gallina cada vez que se rompía un huevo. (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

cada vez que he venido (...) me las he arreglado para reservar los domingos (...). (M. Vargas Llosa, 'El gigante y los enanos')

cocía los pisgos cada vez que los había empleado (...). (M. de Unamuno, 'La tía Tula')

[5c] Ejemplos:

Todo va bien, con tal que ella no repare en que estas hebras son rubias (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Yo transigiría con ella y con mi tía, con tal que me dejaran a Inés. (B. Pérez Galdós, 'Cádiz')

Me basta un cobarde (...), con tal que no haya dado palabras. (B. Pérez Galdós, 'Doña Perfecta')

ya lo hará con sólo que se lo pidáis vosotras (...). (B. Pérez Galdós, 'Gloria')

se someterán fácilmente a condición de que se les deje en posesión de sus tierras (...). (E. Zeballos, 'La conquista de quince mil leguas')

Yaranga lo dejaría entrar a su cita a condición de que volviera (...). (M. Vargas Llosa, 'Lituma en los Andes')

eso es a condición de que hayan logrado llegar a alguna tierra conocida. (P. de Peralta Terreros y Guevara, 'El Robinsón español')

la sociedad (...) hubiera apoyado de mejor grado una movilización (...) a condición de que hubiera venido precedida por una serie de manifestaciones y convocatorias (...). (J. Mina, 'El desayuno de los campeones')

en caso de que usted no ceda, mataremos a un policía (...). (J. L. Borges, 'Las muertes concéntricas')

lo hacían para poder asesinarlos sin escándalo público en caso de que no sirvieran a sus propósitos. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

era menester esconderse, en caso de que los indios anduviesen todavía merodeando (...). (G. Hudson, 'Mansiones verdes')

debieron pasar por el río de la Plata (...), en caso de que hayan ido costeando (...). (R. Laguarda Trías, 'El hallazgo del Río de la plata por Amerigo Vespucci en 1502')

me habría sentido tranquilo si hubiera tenido cosas blancas para arrojar al agua (...) en caso de que los tiburones hubieran tratado de saltar por la borda. (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

En el caso de que una información publicada se revele posteriormente como inexacta, dicha información deberá ser especificada inmediatamente (...). (E. Villanueva, 'Deontología informativa: Códigos deontológicos de la prensa escrita en el mundo')

a su disposición quedarían (...), en el caso de que los acontecimientos impusieran una retirada mar afuera. (B. Pérez Galdós, 'Prim')

en el caso de que interviniese la justicia, el primero que iría a la cárcel sería él. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Mala hierba')

En el caso de que hayan sido aceptadas (...), debemos concluir el trabajo (...). (V. García Hoz, 'Problemas y métodos de investigación en educación personalizada')

En el caso de que hubiera sido escribano real, no sería extraño que apareciera esta información (...). (Cr. Pérez Pastor, 'Documentos cervantinos hasta ahora inéditos')

Siempre y cuando puedas darle un disgusto, dáselo (...). (B. Pérez Galdós, 'Fortunata y Jacinta')

quedaban exentos (...), siempre y cuando observaran buena conducta. (R. Rendón Garcini, 'El prosperato: El juego de equilibrios de un gobierno estatal')

Las semillas del pepino tienen una viabilidad de cinco años desde la formación, siempre y cuando hayan estado almacenadas en buenas condiciones. (Selector ed., 'La huerta bella')

sonará una campana, siempre y cuando no hubiéramos configurado otro sonido para ese tipo de error. (D. Mordecki, 'Pensar primero')

[5d] Ejemplos:

el empresario, a condición de estar encarrilado en los raíles del mercado libre, es el más eficiente creador de riqueza y de progreso (...). (M. Vargas Llosa, 'En Guatemala')

Don Telmo me prestaba diez mil duros, a condición de cederle (...) la mitad de la fortuna (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - La busca')

[5e] Ejemplos:

como sigan así, pronto los planto a todos en la calle. (B. Pérez Galdós, 'Fortunata y Jacinta')

Como haya venido, no nos sería difícil que aquella bondadosa señora te consiguiese una carta de seguridad para evadirte. (B. Pérez Galdós, 'Napoleón en Chamartín')

[5f] Ejemplos:

eso debía Bermúdez presentarlo (...) sólo si se le obligaba a ello (...). (R. J. Payró, 'Pago chico')

Sólo si renace entre nosotros el sentimiento de hermandad con la naturaleza, podremos defender a la vida. (L. Kolakowski, México, 27 de agosto de 1990)

[5g] Ejemplos:

Quienes ya estén inscritos no lo tienen que volver a hacer, excepto que quieran cambiar su lugar de votación. (Consulado General Central de Colombia en New York, Prensa)

nunca he conocido la situación fiscal de tal o cual persona, excepto que tuviera que ver con un problema más general (...). (Solchaga Catalán, Cortes Generales, Diario de sesiones, Sesión núm. 17 celebrada el miércoles 28 de mayo de 1997)

Las citas textuales se publicarán entrecomilladas con las mismas palabras usadas por el entrevistado, excepto que haya cometido un error claro de expresión (...). (Prensa de Negocios, S.A. de C.V., 'Código de Ética')

ninguna información podrá mantenerse como reservada por más de 30 años, excepto que hubiera sido proporcionada por una fuente diplomática. (Asociación de Periodistas Institucionales de la provincia de Buenos Aires, 'Cuadro comparativo de proyectos de ley sobre acceso a la información')

Ni nuestros amores, ni nuestras aventuras, ni nuestros pensamientos tienen bastante interés para ser comunicados a los demás, a no ser que se exageren y se transformen. (Pío Baroja, 'Las inquietudes de Shanti Andía')

se moría sin remedio, a no ser que un milagro la salvara. (B. Pérez Galdós, 'La sombra')

no podía dejar la silla a no ser que perdiese el rejón (...). (M. J. de Larra, 'Corridas de toros')

con el cuerpo de la fenecida señora (...) enterraron la carta (...), a no ser que antes se la quitaran (...). (B. Pérez Galdós, 'La estafeta romántica')

no ha de faltarte tiempo para escribir, a no ser que (...) se te haya embotado la voluntad. (B. Pérez Galdós, 'Luchana')

Las exequias del Obispo diocesano se celebrarán en su iglesia catedral, a no ser que hubiera elegido otra. (Código de Derecho Canónico de la Iglesia Católica Romana, Canon 1178)

Es peligroso abrir la caja de los truenos, a menos que se tenga la voluntad de convocar una tormenta. (M. Vargas Llosa, 'La caja de los truenos')

estaban dispuestos a llevarlo preso a menos que pudiera demostrar que era en verdad el hijo del senador Trueba (...). (I. Allende, 'La casa de los espíritus')

no podía ser de otro modo, a menos que aquella mujer estuviese loca. (B. Pérez Galdós, 'Fortunata y Jacinta')

ordena que no se empleen en la factoría niños de quince años de edad, a menos que hayan asistido a la escuela tres meses por lo menos (...). (D. F. Sarmiento, 'Educación popular')

los diez años (...) son insuficientes (...), a menos que (...) hubiera habido varios otros estudios camuflados (...). (M. Vargas Llosa, 'El capitán en su laberinto')

Entonces se interponían y les obligaban a darse las manos, a menos que alguno hubiese muerto (...). (A. Magariños Cervantes, 'Caramurú')

López (...) no se cura de lo que pasa alrededor suyo, salvo que vengan a importunarlo (...). (D. F. Sarmiento, 'Facundo')

[esta reclusión] no tenía término, salvo que el diario, una mañana, trajera la noticia de la muerte de Alejandro Villari. (J. L. Borges, 'La espera')

Nadie puede ser condenado por un crimen, salvo que haya sido declarado criminal (...). (S. Corcuera Cabezut, 'Justicia Penal Internacional')

La responsabilidad del Comité Nacional empieza cuando llegan los niños al país, salvo que hubiera tomado a su cargo el transporte. (Boletín del Instituto Internacional Americano de Protección a la Infancia)

[5h] Ejemplo:

Con probar nada se pierde. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

[5i] Ejemplo:

De haber llovido quizá se me ocurrieran otras cosas. (J. Rulfo, 'Nos han dado la Tierra')

[5j] Ejemplo:

es un mero capítulo - cuando no un párrafo o un nombre - de la historia de la filosofía. (J. L. Borges, 'Pierre Menard, autor del Quijote')

[6] La noción de causa es difícil de explicar. Comúnmente, decimos que un hecho A causa un hecho B cuando suponemos algún tipo de necesidad en el acaecimiento de B cada vez que  acaece A.

[6a] Ejemplos:

no pude vengarme, por estar  enfrenado (...). (Cervantes, 'Coloquio de los perros')

Somos infortunados por estar aquí. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

abandonaba la capital por encontrarse sin elementos para resistir (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

[6b] Ejemplos:

No vi su rostro, porque me cegaba la luz. (J. L. Borges, 'El jardín de los senderos que se bifurcan')

El pueblo aplaude a su soberano, porque él le da prosperidad y dicha. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

vino a llamarla Dulcinea del Toboso, porque era natural del Toboso (...). (Cervantes, 'Quijote')

No me di cuenta de pronto porque me hundí en el río (...). (J. Rulfo, 'El Llano en llamas')

No pierdas en mí balas, carabinero, porque yo soy paloma de mucho vuelo. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

No puede ver, porque está de espaldas al camino (...). (H. Quiroga, 'El hombre muerto')

[6c] Ejemplos:

Eréndira no le contestó más, pues sabía que empezaba a extraviarse en el delirio (...). (G. García Márquez, 'La Increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada')

Como acababa de llover, el agua goteaba aún por los cristales. (H. Quiroga, 'Manual del perfecto cuentista')

La imprenta (...) ha sido uno de los peores males del hombre, ya que tendió a multiplicar hasta el vértigo textos innecesarios.(J. L. Borges, 'Utopía de un hombre que está cansado')

El silogismo no puede ser método de descubrimiento, puesto que las premisas (...) deben ya contener la conclusión. (M. G. Morente, 'Prólogo a 'Discurso del método'de R. Descartes')

Sólo yo sé lo que he sufrido a causa de esto. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

pero no puede ser, a causa de que ella está agobiada y encogida (...). (Cervantes, 'Quijote')

en vista de que la oposición no presentaba una alternativa política convincente, se resignaba a lanzar su candidatura (...). (M. Vargas Llosa, 'Oro y esclavos')

Estos grandes astros han sobrevivido millones de años gracias a que se cuidan de no absorber los rayos ardientes que los amantes de todo el mundo les lanzan (...). (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

dado que la aislación es una condición necesaria de la descripción del sistema (...), no debiera sorprender que fuera tan difícil predecir el comportamiento de sistemas abiertos (...). (M. Bunge, 'La ciencia, su método y su filosofía')

A Tita le angustiaba mucho no poder cancelar esta presentación debido a que la tía de John ya tenía ochenta años (...). (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

en vista de que no manifestaba muchas ganas de hablar, enmudecí. (Pío Baroja, 'Las inquietudes de Shanti Andía')

le habían cortado la pierna, a consecuencia de la caída del caballo. (B. Pérez Galdós, 'Fortunata y Jacinta')

Todo sucedió a raíz de que le tronó muy cerca de la cabeza uno de esos cohetones (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

[6d] Ejemplos:

Volvamos, que ya es tarde. (Azorín, 'Confesiones de un pequeño filósofo')

Ponte en mis manos, que nada nombra tanto a un hombre (...). (J. Benavente, 'Los intereses creados')

métase a ladrón, que es un oficio como otro cualquiera. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

[6e] Ejemplos:

se te está pudriendo el seso de tanto andar al revés. (G. García Márquez, 'El último viaje del buque fantasma')

Tenía los ojos colorados de tanto desvelarse. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

[6f] Ejemplo:

¿Por qué ignoraban quién era? (A. Bioy Casares, 'La Trama Celeste')

[7] Ejemplos:

    Plácida Linero era una mujer de nervios firmes, así que no dejó traslucir ningún signo de alarma. (G. García Márquez, 'Crónica de una muerte anunciada')

[7a] Ejemplos:

El chofer llevaba una gorrita hundida hasta las orejas y una bufanda le cubría la boca de modo que casi no se le divisaba la cara. (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

Hasta muy entrada la noche se les oía cotorrear y cantar y bailar zapateados, de modo que la casa parecía un internado sin disciplina. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

el cuello postizo estaba roto, de manera que el coronel renunció a la corbata. (G. García Márquez, ‘El coronel no tiene quien le escriba’)

El tiburón es miope, de manera que sólo puede ver las cosas blancas o brillantes. (G. García Márquez, Relato de un náufrago)

era prima de Úrsula en segundo grado y por consiguiente parienta también de José Arcadio Buendía (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Las cualidades secundarias que percibimos en los objetos sensibles son intelectualmente inconcebibles, y, por tanto, no pertenecen a la realidad (...). (M. G. Morente, 'Prólogo a  "Discurso del método" de R. Descartes')

Rubio de Auñón no contaba con muchas simpatías entre la gente devota, y por lo tanto la muerte de su mayordomo era menos lamentada por el pueblo que el infortunio de su matador. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Sentíanse alegres, libres de preocupación, y en consecuencia disponíanse a ir a la chacra (...). (H. Quiroga, 'La insolación')

la tarea que tenían por delante era muy poca cosa. El hombre echó, en consecuencia, una mirada satisfecha a los arbustos rozados (...). (H. Quiroga, 'El hombre muerto')

[7b] Ejemplo:

pienso, luego soy. (R. Descartes, 'Discurso del método', Trad.: M. G. Morente)

[7c] Ejemplos:

se ofendió tanto, que en el acto organizó la conspiración (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

el cazador tenía tanta fiebre que deliraba y se moría de sed. (H. Quiroga, 'La tortuga gigante')

Había (...) tantos trajines en la casa, que el cuidado de los niños quedó relegado a un nivel secundario. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Tan ineptas me parecieron esas ideas (...), que las relacioné inmediatamente con la literatura (...). (J. L. Borges, 'El Aleph')

se movían con tal parsimonia que parecían imágenes de un sueño. (G. García Márquez, 'Manual para ser niño')

Había en su persona un sello tal de altivez y nobleza, que inspiraba respeto y amor en cuantos le trataban. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Fue tal la conmoción, que debió acudir a la ayuda siquiátrica para recobrar el equilibrio emocional. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

 [8] Ejemplos:

¿Lo hizo para despertar la misericordia de quienes lo mataron o (...) para que los asesinos fueran un sueño (...)? (J. L. Borges, 'La espera')

iban a embarcarse para pasar a Roma (...). (Cervantes, 'Quijote')

para evitar el disgusto, dejó la puerta entornada (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

pocas palabras se necesitan para explicar lo que resta. (Azorín, 'El escritor')

Apréstate para encerrarte en el convento (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Nunca es tarde para comenzar la vida. (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

Ella le dirá que me perdone, para que yo no me preocupe más. (J. Rulfo, 'Macario')

Te doy cualquier cosa para que no vayas a Huancavelica. (M. Vargas Llosa, ‘Lituma en los Andes’)

La tierra debe dar [ sustento ] para que vivamos todos. (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Mala hierba')

Le he narrado la historia (...) para que usted la oyera hasta el fin. (J. L. Borges, 'La forma de la espada')

todos (...) quisieron mover el acorazado para que el torpedo no lo tocara. (H. Quiroga, ‘La guerra de los yacarés‘)

[8a] Ejemplos:

el manco debió también pensar en la temperatura de la bodega, a fin de que el frío (...) no trastornara la fermentación. (H. Quiroga, 'Los destiladores de naranjas')

con la intención de que penetres el verdadero sentido de las cosas (...), te explicaré concisamente lo que es magia legítima (...). (J. Valera, 'Correspondencia')

me llevó (...) con la intención de hablarme (...). (G. García Márquez, 'La Increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada')

Terminé (...) con el propósito de que no fuera a suponer que yo le sospechara de abrigar intenciones siniestras (...). (G. Hudson, 'Mansiones verdes')

cerró los ojos con el propósito de pensar en Eugenia. (M. de Unamuno, 'Niebla')

mi papá (...) había conseguido a la Serpentina (...) para dársela a mi hermana, con el fin de que ella tuviera un capitalito (...).  (J. Rulfo, 'Es que somos muy pobres')

Escribí este libro (...) con el fin de hacer conocer en Chile la política de Rosas. (D. F. Sarmiento, 'Recuerdos de provincia')

[lo] habían mandado a estudiar (...), con el objeto de que fuera sacerdote (...). (B. Pérez Galdós, 'La Fontana de Oro')

Con el objeto de avivar el interés, se anunció (...) que se discutirían puntos de la doctrina (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

[8c] Ejemplos:

por parecerse a Napoleón el Grande, pagan cuatro soles a la echadora de cartas. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Hizo un esfuerzo supremo por dominarse (...). (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

[8d] Ejemplos:

Me dijo que precisamente a eso venía: a pedirme disculpas y a que yo lo perdonara. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

vengo a que arreglemos esta vaina. (G. García Márquez, 'Noticia de un secuestro')

Mauricio Babilonia se acercó a saludar a Aureliano Segundo (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

El jurado se retiró a deliberar (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

ayudó a su hermana a lavar las baldosas del balcón (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Se encerraba horas y horas a tocar la cítara. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

vine a buscar a mi padre. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

Y se fue (...) a que le dieran de almorzar. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

[9] Ejemplos:

Habló en voz alta como para que todos lo oyeran. (El ejemplo es de R.A.E, 'Esbozo de una nueva gramática de la lengua española', 1973, § 3.21.5, que registra como para como locución modal que “seguida de infinitivo indica adecuación a un fin o consecuencia reales o supuestos”).

Colocado el ataúd en el borde de la huesa, se abrazó de él como para impedir que se lo ocultasen. (J. Isaacs, 'María')

bajó la voz como para confiarme un secreto (..). (J. L. Borges, 'El libro de arena')

D. Patricio se levantó como para marcharse. (B. Pérez Galdós, '7 de Julio')

La pobrecilla le echó un brazo sobre el hombro, como para apoyarse en él (..). (M. de Unamuno, 'Niebla')

Después inclinó la cabeza hacia el pecho, como para meditar (...). (L. Alas "Clarín", 'La Regenta')

El maestro ladeó la cabeza hacia el coatí, como para escucharle el ronroneo (...). (A. Roa Bastos, 'Bajo el puente')

[10] Ejemplos:

Aureliano Segundo visitó a Pilar Ternera por si ella conocía alguna hierba de alivio. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

i.e.:... para procurarse alguna hierba de alivio si ella conocía alguna hierba de alivio.

dejó abierta la puerta del cuarto por si tenía que consultar algo con su mujer. (G. García Márquez, ‘El coronel no tiene quien le escriba’)

i.e.:... para consultar algo con su mujer si tenía que consultar algo con su mujer.

Llevaré conmigo la novela de Agatha Christie (...) por si se te antoja echarle una ojeada (...). (M. Vargas Llosa, 'El sueño de Pluto')

i.e.:... para que le eches una ojeada si se te antoja echarle una ojeada.

[11] Ejemplos:

cuando Alonso Quijano descubre que nunca ha sido Don Quijote (...), la tristeza nos arrasa (...). (J. L. Borges, 'Mi entrañable señor Cervantes')

Tenía diez años cuando murió mi padre. (L. V. López, 'La gran aldea')

cuando andaba de a pie vestía de lino crudo (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

[11a] Ejemplos:

la había encontrado al cruzar una calle (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

al encaminarse al lugar donde lo aguardaban los puñales de sus amigos, recibió un memorial (...). (J. L. Borges, 'Tema del traidor y del héroe')

en cuanto llegó, lo desvistieron (...). (J. L. Borges, 'El Sur')

No bien la curandera se despidió, vi entrar a la muchacha (...). (R. Güiraldes, 'Don Segundo Sombra')

Tan pronto como ha sido establecida una teoría científica, corre el peligro de ser refutada (...). (M. Bunge, 'La ciencia, su método y su filosofía')

Lo conocían apenas se acercaba a la orilla. (H. Quiroga, 'El paso del Yabebirí')

Mientras preparaba el café pensé en Paulina. (A. Bioy Casares, 'En memoria de Paulina')

Experimentaba una sensación de alivio mientras observaba a los pájaros. (G. Hudson, 'Allá lejos y hace tiempo')

Mientras el Gobernador trata de desacreditar a los Oficiales Reales (...), el Obispo denuncia al Regidor (...). (A. Carpentier, 'El camino de Santiago')

su boca fue subiendo a lo largo del cuello (...) en tanto que la cobra sacudía desesperada la cabeza. (H. Quiroga, 'Anaconda')

[11b] Ejemplo:

cuando el arroyo Sorguiñerreca semeja un torrente, entonces me gusta pasear por la playa (...). (Pío Baroja, 'Las inquietudes de Shanti Andía')

[11c] Ejemplos:

recordaba la época lejana cuando Juan aún era capitán (...). (L. Esquivel, 'Como agua para chocolate')

Siguió viéndolo hasta [el momento] cuando acabó de cortar la cebolla (...). (G. García Márquez, 'Manual para ser niño')

[11d] Ejemplos:

¡Mucho ha de ser el poderío del Inca, cuando nadie se atreve a incomodarlo (...)! (R. J. Payró, 'El falso inca')

La había sorprendido tal indiscreción en un indio, cuando éstos son la reserva y la astucia personificadas. (R. J. Payró, 'El falso inca')

Mi mamá no sabe por qué Dios la ha castigado tanto (...), cuando en su familia (...) nunca ha habido gente mala. (J. Rulfo, 'Es que somos muy pobres')

No sé cómo has podido entrar, cuando no existe llave para abrir esta puerta. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

[12] Ejemplos:

Así concluye Manuel su perorata (...) antes de perderse en el silencio (...). (M. E. de Miguel, 'Las batallas secretas de Belgrano')

¡La tigra va a pasar antes que las rayas de allá sepan que hay que defender el paso a toda costa! (H. Quiroga, 'El paso del Yabebirí')

Antes de que él llegase (...), la fama se había encargado de contar maravillas (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

[13] Ejemplos:

luego que vio la venta, se le representó que era un castillo (...). (Cervantes, 'Quijote')

luego que sienten la tatema del sol corren a esconderse en la sombrita de una piedra. (J. Rulfo, 'Nos han dado la Tierra')

luego de haber cerrado la casa (...), se fue a su cuarto a llorar. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

Don Sergio salió de la alcoba, luego de cerrar el balcón (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Mala hierba')

Luego de fijado el recuerdo (...), lo envuelven de pies a cabeza (...). (J. Cortázar, 'Comercio')

Luego de la explosión, Sarah corrió en su busca (...). (M. Vargas Llosa, 'Milagros en el siglo XX, "El fin de la aventura" de Graham Greene')

[13a] Ejemplos:

Después que yo haya muerto, Dios seguirá recordándome (...). (M. de Unamuno, 'Del sentimiento trágico de la vida')

después de que sale el sol desaparecen. (J. Rulfo, '¡Diles que no me maten!')

Después de mirar el reloj Arturo dijo: Yo me voy. (A. Bioy Casares, Nóumeno)

después de cerradas las puertas,...

(El último ejemplo es de A. Bello, 'Gramática de la lengua castellana', § 1121 (d)).

[14] Ejemplos:

Nunca fuera caballero  de damas tan bien servido  como fuera don Quijote  cuando de su aldea vino (...). (Cervantes, 'Quijote')

Platicaban, como se platica en todas partes (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

dirían que estoy loco, como siempre han dicho que lo estoy. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

[14a] Ejemplos:

has hablado como maestro

la duquesa le dijo que se sentara como gobernador y hablara como escudero

Los dos ejemplos precedentes  son de G.R.A.E., id, 1924, § 414 g. Respecto del segundo el texto académico sostiene: “no se calla el verbo hablar, sino en todo caso, si se quiere, el verbo ser; pues equivale a decir: has hablado como maestro que eres, o en calidad de maestro”.

Y el grito se fue rebotando como [rebota] el trueno de una tormenta (...). (J. Rulfo, 'El Llano en llamas')

Éstos no merecen ser quemados, como [no merecen ser quemados] los demás (...).. (Cervantes, 'Quijote')

caminas como [caminarías] si quisieras que entre los dos hubiera una espada en el lecho. (J. L. Borges, 'Ulrica')

[14b] Ejemplos:

así como en nuestros días ningún hombre que en algo se estima sale a la calle en mangas de camisa, así en los tiempos antiguos nadie que aspirase a ser tenido por decente osaba presentarse en la vía pública sin la respectiva capa. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

Como un soldado que (...) vuelve poco a poco a la vida (...), así también el Renacimiento posee la fragante ingenuidad alegre de quien por primera vez se descubre a sí mismo (...). (M. García Morente, 'Prólogo a "Discurso del método" de René Descartes')

Así como en la adolescencia fui capaz de exponerme (...), así también (...) me siento apto para intentar cualquier esfuerzo (...). (R. J. Payró, 'Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira')

Comala hormigueó de gente (...) igual que en los días de la función (...). (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

la librería de nuestra infancia y juventud (...) difícilmente sobrevivirá, al igual que el almacén de la esquina (...). (M. Vargas Llosa, 'Endecha por la pequeña librería')

Los chillidos (...) estallaban lo mismo a las dos de la tarde (...), que a las dos de la madrugada (...). (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

[15] Ejemplos:

Lo trata como si fuera hijo suyo. (el ejemplo es de G.R.A.E., 1924, 437 b).

Se alegró como si fuese verdad. (el ejemplo es de R.A.E, 'Esbozo de una nueva gramática de la lengua española', 1973, § 3.21.5. El texto académico no ofrece ninguna explicación sobre la construcción: se limita a inventariarla como locución "como si + subjuntivo", significativa de “el modo de una acción mediante su semejanza con otra imaginaria”).

Llorabas como si te mataran. (el ejemplo es de Gili y Gaya, 'Curso superior de sintaxis', 1943, § 243, quien considera como si seguido de subjuntivo como una oración intermedia modal condicional).

se levantará el maíz como si lo estiraran. (J. Rulfo, 'Nos han dado la Tierra')

Les relumbraba la cara de sudor, como si la hubieran zambullido en el agua (...). (J. Rulfo, 'El Llano en llamas')

Mi mano se sacudió en el aire como si el aire la hubiera abierto. (J. Rulfo, 'Pedro Páramo')

los soldados hablaban en voz baja como si él ya estuviera muerto. (J. L. Borges, 'El milagro secreto')

[16] Ejemplos:

se acomodó mejor que todos (...). (Cervantes, 'Quijote')

Los alimentaba mejor que a los marineros. (Pío Baroja, ‘Las inquietudes de Shanti Andía’)

Mejor que su familia le acompañaba su propia pena (...). (B. Pérez Galdós, 'Miau')

Mi espíritu gozaba con el horror de la noche, mejor que con las claridades blancas de la aurora. (Pío Baroja, 'El reloj')

[17] Ejemplos:

Clara vivía peor que un cenobita (...). (B. Pérez Galdós, 'La Fontana de Oro')

aquel hombre vestía peor que cualquiera de nosotros (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

él habla de su jefe peor que tú (...). (B. Pérez Galdós, 'De Oñate a La Granja')

se les trata peor que a los ladrones y asesinos (...). (B. Pérez Galdós, 'Gloria')

[18] Ejemplos:

ninguno le asombró tanto como un galápago (...). (Pío Baroja, 'La lucha por la vida - Aurora roja')

Nada les causaba tanto alborozo como sus desvaríos. (G. García Márquez, 'Cien años de soledad')

ninguna cosa nos fatigaba tanto como oír y ver (...) las jamás vistas ni oídas crueldades que mi amo usaba con los cristianos. (Cervantes, 'Quijote')

es tan insensato matar una serpiente como matar un pájaro. (G. Hudson, 'Allá lejos y hace tiempo')

El catolicismo colonial era tan universal como la monarquía (...). (O. Paz, 'Homenaje a Sor Juana Inés de la Cruz en su tercer centenario')

hablaba el inglés tan correctamente como el castellano. (G. García Márquez, 'Relato de un náufrago')

ninguna industria se ha doblado a sí misma tantas veces como la industria nuclear (...). (G. García Márquez, 'El cataclismo de Damocles')

[18a] Ejemplos:

tanto vales cuanto tienes, y tanto tienes cuanto vales.  (Cervantes, 'Quijote')

tanto más fatiga el bien deseado cuanto la esperanza está más cerca de poseello (...). (Cervantes, 'Quijote')

tanto el vencedor es más honrado,  cuanto más el vencido es reputado (...). (Cervantes, 'Quijote')

la reconciliación llegó, tanto más efusiva cuanto hirientes fueran los agravios. (H. Quiroga, 'La gallina degollada')

un enunciado fáctico es tanto más fidedigno cuanto mejor está apoyado por consideraciones teóricas.  (M. Bunge, 'La ciencia, su método y su filosofía')

tanto más lo compadecemos cuanto más y mejor sentimos su semejanza con nosotros. (M. de Unamuno, 'Del sentimiento trágico de la vida')

el español antiguo y la capa andaban en consorcio, tanto en el paseo y el banquete cuanto en la fiesta de iglesia. (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

[19] Ejemplos:

su voz resonó más que la lluvia (...). (G. García Márquez, 'Manual para ser niño')

ostentaba más garbo que vergüenza (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

tienen más lengua que trompa un elefante (...). (R. Palma, 'Tradiciones peruanas')

yo era más pueblero que hombre de campo (...). (R. J. Payró, 'El casamiento de Laucha')

[20] Ejemplos:

tenía menos puños y vigor que su adversario (...). (R. Palma,  'Tradiciones Peruanas')

nuestra terquedad es menos violenta que la del aragonés. (M. de Unamuno, 'Alma vasca')

[20a] Ejemplos:

no lo he de ser tanto como aquella Lucrecia (...). (Cervantes, 'Quijote')

no leo ahora tanto como antes (...). (Azorín, 'El escritor')

No te querrán tanto como yo (...). (B. Pérez Galdós, 'Fortunata y Jacinta')

Yo no he mirado a tu cuerpo tanto como a tu espíritu. (B. Pérez Galdós, 'O' Donnell')



   GRAMÁTICAS ESPAÑOLAS

   SINTAXIS FORMAL Y SIGNIFICADO

  Gramática elemental de la lengua española en formato PDF

  Esteban Saporiti

  Volver al índice